Панк

kolllak


Истории о путешествиях Кошака

Кошаки по-прежнему жрут траву


Previous Entry Поделиться Next Entry
Доктор Живаго
Панк
kolllak


"Пастернака не читал, но осуждаю..."
А я все-таки прочитал. "Доктор Живаго" оказался непростой книгой для метрового чтения.
По количеству персонажей Пастернак явно решил посоревноваться с "Войной и мир".
Кроме этого роман буквально напичкан шикарными описаниями природы:

  Зимние пичужки с ярким, как морозные зори, оперением,  снегири и синицы,  садились на рябину, медленно, с
выбором  клевали  крупные ягоды  и,  закинув кверху  головки и вытянув шейки, с трудом их проглатывали.
   Какая-то живая близость заводилась между птицами и  деревом точно  рябина  все  это  видела,  долго  упрямилась, 
а  потом сдавалась и, сжалившись над птичками, уступала, расстегивалась и  давала им грудь,  как мамка младенцу. 
"Что,  мол,  с  вами поделаешь. Ну, ешьте, ешьте меня. Кормитесь". И усмехалась.

В утренней толкучке вагона или вечернем послеофисном загрузе такая красота глотается весьма тяжко.

Да и первая дореволюционная часть книги меня не впечатлила. Мнение Набокова о некоторой "советчине" Пастернака
мне показалось достаточно справделивым. Вообще роман Набокову крайне не понравился:

"Доктор Живаго" – это недалекий, неуклюжий, тривиальный и мелодраматический роман с шаблонными ситуациями,
сластолюбивыми юристами, неправдоподобными девицами и банальными совпадениями. Словом, проза Пастернака
далеко отстоит от его поэзии. Что же касается редких удачных метафор или сравнений, то они отнюдь не спасают роман
от налета провинциальной банальности, столь типичной для советской литературы.



Пожалуй, можно согласиться только с "банальными совпадениями". А вот "неправдоподобные девицы" наверно перебор.
Женщин в романе действительно много, на любой вкус. В отличие от природы, Пастернак описывает их достаточно приземленно.
Центральная конечно Лара, и ее образ самый яркий и запоминающийся и вполне удался.
  
А так, втянулся я в роман только с началом революции. Здесь сразу почувствовалось, что автор "в теме".
Сейчас весь этот дискурс про ужОсы никого не удивляет, и даже стал вызывать род аллергии. Но Пастернак писал-то
в конце 40-х. Тогда, пожалуй, нечто подобное выходило только в эмигрантских кругах (скажем Шульгин). Но все что я
читал из того времени, по яркости и ощущению правдивости проигрывает "Доктору".

Поразила стойкая нелюбовь Пастернака к железной дороге. Ее в романе кстати очень много.
Наверно школьников сейчас мучают сочинениями типа "Образ железной дороги в романе "Доктор Живаго"".
И дети усердно строчат в тетрадках: "Тема паровоза проходит красной нитью по всему роману. Железный
поезд выступает злым антогонистом природе. С ним связано все темное и мертвое у Пастернака".

Кстати расхожее "не читал, но" оказалось не мифом. Я нашел феерическую стенограмму по гноблению Пастернака:
http://antology.igrunov.ru/50-s/esse/1084533076.html
Меня больше всего впечатлил кондовый язык советских литераторов. Очень познавательное чтение.

В итоге "Доктор Живаго" мне понравился. Стоит прочитать хотя бы ради художественных красот. 


promo kolllak september 21, 09:00 337
Buy for 20 tokens
По многочисленным просьбам читателей решил продолжить свой цикл заметок, обличающих современные тревел-блоги. Сегодня хочу поговорить о самой насущной лично для меня проблеме. А именно, о некомпетентности тревел-блогеров в основном предмете их творчества и, как следствие, сомнительной ценности…

?

Log in